XML Pipelines and XProc 3.0: Report of the WG Meeting in Aachen

Last week (14th and 15th of September 2017) a meeting of the XProc 3.0 working group took place in Aachen, organized by Achim Berndzen of xml-project and Gerrit Imsieke of le-tex and hosted by LOGOI.

The meeting was extremely successful, consensus has been reached on many topics and important roadblocks have been overcome. I will tell you about what the WG accomplished in a second. Before that allow me to introduce XProc, XML pipelines and explain why they are useful. (If you already know all this stuff, skip directly to the XProc 3 section, that’s OK. :))

XML pipelines? What are you talking about?

Pipeline, by JuraHeep, CC0

Everybody who has worked with XML knows that real-world applications are always born as simple transformations (“I’ll just convert this XML to HTML with XSLT”) but quickly develop into a big tangled web of unreadable code as soon as you have to deal the inevitable…

  • small mistakes in the input (“wait, why is there a <p> inside a <em>?”),
  • flaws in the receiving applications (“let’s have a separate output for Internet Explorer 6, so that the poor students access this from the library”) or
  • requests from the project collaborators (“could you make a summary version with only one sentence per chapter?”).

Addressing all these needs can be done, but doing it by adding fixes on top of fixes on the original core transformation is a nightmare in terms of maintenance and readability.

Small steps and scripts

A better way to solve all these issues is splitting monolithic transformations into smaller pieces, or steps. (More about how our experience at the CCeH in splitting complicated transformations into focused steps in a future article.)

Now that you have all these steps, how do you transform the input into the output in practice?

Are you going to run each step manually, clicking around in your XML editor? I hope not.

A much better way to run this split transformation is to create a shell script that takes the input file, applies the first step (fix the small mistakes), then the second (transform into HTML) and then, if requested, the third (uglify HTML to make it IE6 compatible).

Such a script would work just fine but it has many problems:

  • Either you hardcode how to invoke the XSLT processor or you have to write an abstraction layer that allows you to call other XSLT processors.
  • Requires a working Bash shell environment (not that easy to get on Windows).
  • Does not provide any kind of validation of the intermediate results.
  • Requires a deserialization/serialization cycle for each step.
  • Gets rapidly very complex as soon as other steps, conditional steps and loops are added.
  • Works only on a single document.

We could address all these problems ourselves making a better script. Or we could avoid reinventing the wheel and make use of XProc and write a declarative XML pipeline.

Enter XML pipelines and XProc

XProc is a language for writing declarative XML pipelines.

An XML pipeline is a series of steps though which an XML documents flow, just as in the shell script in the previous example. However, in contrast with a shell script, XProc pipelines are:

  • Declarative: you state what you want and the XProc interpreter chooses the right tools. (A PDF transformation? Let’s use Apache FOP. An XSLT Transformation? Let’s use libxslt. Oh, are we running inside oXygen? Let’s use the internal Saxon-EE engine then.)
  • Portable: pipelines can run wherever there is a XProc interpreter: Linux, Windows, Mac OS, you name it.
  • Specialized for XML: documents are not deserialized and serialized in each step.
  • Can have more than one input and produce more than one output.
  • Easily extend to intricate pipelines with loops and parallel branches.

An example pipeline looks like the following

<p:pipeline xmlns:p="" version="1.0">
        <p:input port="stylesheet">
            <p:document href="fix-mistakes.xsl"/>

        <p:input port="stylesheet">
            <p:document href="convert-doc.xsl"/>

    <p:xslt use-when="p:system-property('ie6-compatible') = 'true'">
        <p:input port="stylesheet">
            <p:document href="make-ie6-compatible.xsl"/>

XProc 3.0

XProc 3.0 is the upcoming version of XProc. The original XProc 1 specifications have been published in 2010 by the W3C and since then users and implementers have found small problems, inconsistencies as well as ergonomic issues that make writing XProc pipelines harder than it should.

The focus of XProc 3 is simplifying the language, making implementations behave in more sensible way by default and making it possible to process non-XML documents (think LaTeX or graphic files).

During last week’s working group meeting in Aachen plenty of progress has been done in this direction, with consensus reached on many key issues. I will summarize the main outcomes; the minutes are available at

Simplified and streamlined language

  • The actual unnecessary distinction between a pipeline and a step will be removed. (It turns out that the current definition of a pipeline makes it so strict that nobody is actually using it.)
  • The definition of a port and the use of a port will use different names. (This often confused beginners.)
  • Non XML documents will become first-class citizens in XProc 3.0 and treated exactly as XML documents.
  • The well known try/catch/finally construct will be introduced.

Run-time evaluation and extension

  • A new eval step will be introduced to run dynamically created pipelines.
  • User functions written in XPath, XSLT and XQuery will be usable in all fields where XPath can be used.

Diagnostic and debugging

  • Steps will be able to output side-information on the diagnostic, forwarded to stderr by default.
  • Implementation will provide a way to dump all the temporary documents produced by the intermediate steps.
  • A separate specification will standardize error reporting (so that XML editors like oXygen will be able to highlight where the problem occurred).

Plenty of interesting stuff, isn’t it? If you are interested in the development of XProc 3.0 or XProc in general, please participate in the discussions held on the XProc mailing list, join the W3C Community group, and suggest improvements on the XProc developement website.

See you at the next XProc meeting!

Cologne Autumn School and Expert Workshop: „Encoding Inscriptions, Papyri, Coins & Seals“

From 9 to 13 October 2017 the University of Cologne is hosting an Epidoc Autumn school in combination with an expert workshop on digital sigillography. During the first three days the autumn school will introduce the participants to Epidoc, the encoding standard for epigraphic texts and materials. Wednesday afternoon is dedicated to presentations on advanced imaging technologies in the fields of epigraphy, papyrology and sigillography. On Thursday and Friday there will be an expert workshop focusing on digital formats and standards for the description and publication of seals and similar materials.

Time: 9-13 October 2017
Place: Universität zu Köln, Thomas Institut, Universitätsstraße 22, Ground floor
Language: English
Deadline for registration: 24 September 2017
Registration contact:
School participants: max. 25

Programme (details to be confirmed)

Monday, 9.10.2017:
(Thomas Institut, Seminar room, Universitätsstraße 22)

Introduction to Epidoc: 14.00-15.30, 16.00-17.30

Tuesday, 10.10.2017:
(Thomas Institut, Seminar room, Universitätsstraße 22)

Exercises in Epidoc: 09.00-10.30, 11.00-12.30, 14.00-15.30, 16.00-17.30

Wednesday, 11.10.2017:
(Thomas Institut, Seminar room, Universitätsstraße 22)

Exercises in Epidoc: 09:00-10:30, 11:00-12:30

Presentations on advanced imaging technologies for digitizing seals (RTI, 3D, etc.): 14:00-15:30, 16:00-17:30

Brauhaus (Restauration Pütz)

Thursday, 12.10.2017:
(Neues Seminargebäude / Seminar room S13 / 1. floor)

Seals expert workshop, part I: Encoding Seals, 09:00-12:30 / 14:00-17:30

Introduction & Overview
– Seal digitization projects: state of affairs
– Adjacent projects and encoding standards (TEI, NUML, CEI)
– Vocabularies and terminology

Towards an encoding standard in digital sigillography:
– Metadata
– Physical description
– Iconography
– Transcription

Public lecture:
Charlotte Roueche: Back to Socrates: Publication as Dialogue, 18:00-19:30

Friday, 13.10.2017:
(Neues Seminargebäude / Seminar room S13 / 1. floor)

Seals expert workshop, part II: Presenting Seals, 09:00-12:30

Topics to be discussed:
– Interfaces
– Presentation systems
– Portals

Conclusions, Plans & Perspectives

– Gabriel Bodard
– Martina Filosa
– Franz Fischer
– Patrick Sahle
– Claudia Sode
– Simona Stoyanova

Institutions involved:
– Institut für Altertumskunde, Abteilung Byzantinistik und Neugriechische Philologie
– Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften und der Künste, Arbeitsstelle für Papyrologie, Epigraphik und Numismatik am Institut für Altertumskunde
– Historisches Institut, Abteilung Alte Geschichte
– Cologne Center for eHumanities (CCeH)

Questioning models: Intersectionality in Digital Humanities, Symposium, 8-10 Nov 2017

Questioning models: Intersectionality in Digital Humanities.
Digital Editing, Literature and Gender Studies

Call for Papers

The Cologne Centre for eHumanities (CCeH) is organising a three-day symposium from the 8th to the 10th of November at the University of Cologne. The event aims at exploring intersectional approaches on textual scholarship and Digital Humanities theories, practices, and tools. A session will be dedicated to Italian and German women writers during the Renaissance. This specific case study is part of a project funded by NetEx (Network and Exchange funding programme, University of Cologne).

We welcome proposals in any area of scholarship, that pay specific attention to intersectionality, and that employ digital and collaborative approaches to the study or the editing of marginalised subjectivities and their digital modelling and representations. We encourage the submission of projects’ presentations at an advanced stage that investigate how digital technologies can re/produce, enable or restrict the construction of identities (e.g. in racialised and gendered terms).

Researchers of all levels, including students and professional practitioners, are welcome. We expect a diverse audience of textual scholars, historians, information scientists, social scientists, digital humanists, graduate students and interested members of the public. The communication language of the symposium will be English, but we are accepting proposals and papers in English, Italian and German.

Type of presentations:

– Short paper (20 minutes)
– Lightning talk (10 minutes)
– Posters

To submit a paper, please email an abstract to up to 300 words as an attachment to by 31st August, 2017.


Confirmed plenary speakers:

Barbara Bordalejo (KU Leuven)
Øyvind Eide (Universität zu Köln)
Vera Faßhauer (Goethe-Universität Frankfurt am Main)
Domitilla Olivieri (Utrecht University)
Elena Pierazzo (Université Grenoble)
Serena Sapegno (University of Rome La Sapienza)

Topics include but are not restricted to:

– Critical race, feminism, gender, queer, and disability studies in Digital Humanities
– Women writers during the Renaissance and women’s writing
– Digitization, editing, and curation of primary texts and the writing process by women and marginalized identities
– Building and analysing corpora of texts produced by or about marginalised identities
– Traditional authorship, subversive subjectivities, and challenging canonical models of scholarship
– The role of social media and new media in constructing racialised and gendered identities
– Collaborative digital research, infrastructures, methods and tools
– Representations of identities, transmedia storytelling and digital media
– Digital archives in relation to black and LGBT histories
– The challenges and implications of developing digital literary archives and online repositories of diaspora communities and marginalised identities
– Context of production: diversity in academia, publishing, library, information science, or programming
– Dissemination, accessibility,sustainability, and the challenges faced by digital projects

Important dates:

Deadline for submissions: 31st August 2017
Notification of acceptance: 15th September 2017
Symposium: Cologne (Germany), 8th-10th November 2017

Der Rigveda wird bald Vedaweb

Der Rigveda, im altindischen Sanskrit verfasst, stellt eines der zentralen, wenn nicht das wichtigste, Datenkorpus der Indogermanistik bzw. Historisch-Vergleichenden Sprachwissenschaft dar. Dieses Korpus zeichnet sich sowohl durch seine große Zeittiefe – die ältesten Schichten stammen aus dem späten zweiten Jahrtausend vor Christus – als auch durch seinen großen Umfang aus.

Das Vedaweb-Projekt hat zum Ziel, eine virtuelle Forschungsumgebung zu entwickeln, in der der Rigveda vollständig digital sowie in linguistisch vorannotierter Weise zugänglich gemacht und der Forschungsgemeinschaft zur Weiterbearbeitung und Analyse zur Verfügung gestellt wird. Eine Besonderheit bildet dabei die Verknüpfung jedes einzelnen Wortelements mit den Lemmata der in Köln angesiedelten digitalen Sanskritwörterbücher (alte / neue Installation), was den qualitativen Sprung in der linguistischen und kulturwissenschaftlichen Erforschung unterstützt.

Die komplette morphologische Annotation des Rigvedas wird von Prof. Dr. Paul Widmer und Dr. Salvatore Scarlata von der Universität Zürich zur Verfügung gestellt.

Das Projekt wird flankiert von Bestrebungen, digitale Sprachressourcen zu Südasien an der Universität zu Köln neu zusammenzuführen. Unter dem Namen C-SALT (Cologne South Asian Languages and Texts Portal) sollen hier lexikalische Hilfsmittel (wie das Critical Pāli Dictionary) sowie Texte und Korpora versammelt und besser zugänglich gemacht und ggf. mit dem Vedaweb verbunden werden.

Mehrere Einrichtungen der Philosophischen Fakultät der Universität zu Köln sind im Projekt beteiligt: Die Allgemeine Sprachwissenschaft und die Historisch-Vergleichende Sprachwissenschaft sind für die Datenaufbereitung zuständig. Das CCeH übernimmt die TEI-Modellierung des Korpus und verwandter Ressourcen. Die Webapplikation wird von der Sprachliche Informationsverarbeitung entwickelt. Die Archivierung und Nachhaltigkeit der Daten wird schließlich vom Data Center for the Humanities (DCH) gewährleistet.

Projektteam Vedaweb 

(Einrichtungen sind alphabetisch sortiert)

Allgemeine Sprachwissenschaft, Institut für Linguistik

Dr. Uta Reinöl

Felix Rau

Jakob Halfmann

Cologne Center for eHumanities

Prof. Dr. Patrick Sahle

Francisco Mondaca

Data Center for the Humanities

Jonathan Blumtritt

Historisch-Vergleichende Sprachwissenschaft, Institut für Linguistik

PD Dr. Daniel Kölligan

Natalie Korobzow 

Sprachliche Informationsverarbeitung, Institut für Linguistik

Prof. Dr. Jürgen Rolshoven

Claes Neuefeind

Börge Kiss


Juli 2017- Juli 2020

vorläufige Projektseite am Institut für Linguistik

Das Projekt Vedaweb wird gefördert von der

‘Digital Editing and Medieval Manuscripts’ – Workshop series in collaboration with Ca’ Foscari, University of Venice

“Digital Editing and Medieval Manuscripts” is a series of three workshops organised by Ca’ Foscari, University of Venice together with the Cologne Center for eHumanities within the ERC StG Project BIFLOW seminar programme “Lingue, saperi e conflitti nell’Italia medievale”. It aims to explore the role of digital technologies in the field of medieval studies and to provide insights into current methodologies and digital tools in scholarly editing. These three workshops will introduce participants to current approaches for editing medieval manuscripts in a digital framework. During the workshops the following topics will be covered: palaeography; codicology; as well as practices and theories of digital editing, including critical apparatus, multilingualism and text-image linking.

Announcement on

I: Digital Manuscripts

3 luglio 2017 ore 9:30 – 18:00 Università Ca’ Foscari Venezia, Dipartimento di Studi Umanistici, Palazzo Malcanton Marcorà , Sala Consiglio (“Sala Grande”)

9.30 – 10.00 Welcome Antonio Montefusco, Università Ca’ Foscari Venezia

10.00 – 10.30 Franz Fischer, Cologne Center for eHumanities, Universität zu Köln

“Editing Medieval Texts: Theories, Practices, and Challenges in the Digital Age”

10.30 – 11.00 Paolo Monella, Università di Palermo
“Multi-layer textual representation of pre-modern primary sources”

11.00-11.30 Coffee break

11.30 – 12.00 Marjorie Burghart, Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)
“Tools and Software for Editing Medieval Texts”

12.00 – 12.30 Discussion

12.30 – 14.00 Lunch Break

14.00 – 18.00 Workshop

Alberto Campagnolo, CLIR/Library of Congress, (video conference)
“Towards a digitization of the materiality of documents”

Tiziana Mancinelli CCeH – Università Ca’ Foscari Venezia

Comitato scientifico: Antonio Montefusco, Tiziana Mancinelli

Comitato organizzatore: Sara Bischetti, Maria Conte, con la gentile collaborazione di Stefano Pezzé, Giulia Zava.

Ciclo di workshop organizzato nell’ambito del progetto BIFLOW

Bilingualism in Florentine and Tuscan Works (ca. 1260 – ca. 1416)

This project has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement No 637533).

‘Natural Language Understanding and AritficiaI Intelligence’, Gastvortrag von Dr. Kruchinina, 10. Juli 2017

Die Sprachliche Informationsverarbeitung lädt zu einem Gastvortrag von Dr. Ekaterina Kruchinina (Nuance) mit dem Titel “Nuance NLU and AI Research. Driving Innovations” ein. Der Vortrag wird am kommenden Montag, 10. Juli 2017, im PC-Pool (Raum 72) im Philosophicum stattfinden.


Speech Recognition, Biometrics, Text-To-Speech, Natural Language Understanding and AI are key research areas to redefine the relationship between people and technology. Nuance’s Research team is working on all of these in order to develop a more human conversation with technology. This talk will highlight a few current research topics and trends in the company. Automotive solutions in cars on the road today and others that will come out in the next few years will be used to illustrate how achievements in Natural Language Understanding and AI help to create the next generation of digital assistants.

Speaker: Dr. Ekaterina Kruchinina, NLP Research Manager at Nuance Communications

Ekaterina Kruchinina is a Research Manager in the Natural Language Understanding department at Nuance. Her principal research responsibilities are in NLU, machine learning, corpus annotation and evaluation of NLU systems. Ekaterina joined Nuance as a Senior Research Scientist in 2012. Before joining Nuance, she worked as a research associate at the JulieLab at the Friedrich-Schiller-University of Jena.  She received her Phd supervised by Prof. Dr. Udo Hahn (Friedrich-Schiller-University Jena)  and  Prof. Ted Briscoe (University of Cambridge) with a dissertation titled “Event Extraction from Biomedical Texts Using Trimmed Dependency Graphs” in 2012.  Ekaterina developed the relation extraction system JReX that was ranked second during the BioNLP 2009 Shared Task on Event Extraction (at NAACL-HLT 2009). Ekaterina has 12 years of academic and industry experience, leadership in development and application of cutting edge technology in NLP solutions for intelligent human-machine interfaces. Ekaterina speaks Russian, German, English and French. Ekaterina’s work has been featured in the article „Die Computerversteherin. Ein Job an der Schnittstelle von Mensch und Maschine“, c’t 04/2017.

CCeH-Mitgliederversammlung, 14. Juli 2017

Die diesjährige CCeH-Mitgliederversammlung wird am Freitag, 14. Juli 2017, 15:30-17:30 Uhr, im Sitzungsraum des Dekanats im Philosophikum stattfinden. Alle Mitglieder sowie all diejemigen, die es werden wollen, weil sie an digitaler geisteswissenschaftlicher Forschung und Lehre an der Universität zu Köln interessiert sind, sind herzlich eingeladen.

Transkribus Workshop & Vortrag, 13. Juli 2017

Tobias Hodel (Zürich) wird am Donnerstag, von 14:00 bis 16:00 einen Miniworkshop zu “Transkribus” im Besprechungsraum des CCeH (Universitätsstraße 22) durchführen. Um 16 schließt sich sein Vortrag zum Projekt “READ” im DH Kolloquium (Neues Seminargebäude, Raum S14) an. Studierende und KollegInnen aus Forschung und Lehre sowie alle, die sich für aktuelle Transkriptionssoftware bzw. die Erkennung handschriftlicher Texte interessieren, sind herzlich eingeladen. Die Teilnahme ist kostenlos. Um Anmeldung per Email an wird gebeten.


Transkribus ( is a platform for the automated recognition, transcription and searching of handwritten historical documents. Transkribus is part of the EU-funded Recognition and Enrichment of Archival Documents (READ) ( project. The core mission of the READ project is to make archival material more accessible through the development and dissemination of Handwritten Text Recognition (HTR) and other cutting-edge technologies.
The workshop is aimed at institutions, researchers, and students who are interested in the transcription, searching and publishing of historical documents. It will introduce participants to the technology behind the READ project and demonstrate the Transkribus transcription platform. Transkribus can be freely downloaded. Participants should bring their laptops along to the workshop. And have (if possible) Transkribus installed.

Mit der Software Transkribus koennen historische Handschriften automatisch entschluesselt werden.

Exploring Charters online – Monasterium Summer School, Köln 12.-14. Juni 2017

Vom 12. bis zum 14. Juni 2017 findet am CCeH die erste Monasterium Summer School statt.

Ziel der Veranstaltung ist eine Einführung in die Plattform, der größten Plattform für mittelalterliche und frühneuzeitliche Urkunden online.

Während der Summer School werden sowohl Einführungen in grundlegende Nutzungs- und Arbeitsweisen geboten (Suche von Begriffen, Anzeige von Urkunden, etc.) als auch weiterführende Themen und Methoden wie das detailgenaue Beschreiben und Auszeichnen von Urkunden im MOM-CA-Editor behandelt.

Von besonderer Wichtigkeit ist hier vor allem der “Mitmach”-Effekt. So ist es ausdrücklich erwünscht, dass Teilnehmerinnen und Teilnehmer gemeinsam an eigenen oder bereitgestellten Materialien arbeiten.

Eine detaillierte Übersicht über Ablauf und Themen bietet das hier als Download bereitgestellte Programm.

Für Anmeldungen oder Fragen wenden Sie sich bitte an:

Cologne Center for eHumanities
Universitätsstraße 22 (Dachgeschoss, rechts)
50937 Köln

DHd 2018, Kritik der digitalen Vernunft, 26.2.-2.3. in Köln

Die 5. Jahrestagung der “Digital Humanities im deutschsprachigen Raum” wird vom 26. Februar bis zum 2. März 2018 von der Universität zu Köln ausgerichtet. Das Thema lautet “Kritik der Digitalen Vernunft”.

Call for Papers

I. Allgemein

Die Digital Humanities werden häufig als digital transformierte Bearbeitung von Fragestellungen aus den verschiedenen beteiligten Fächern beschrieben. Daneben entsteht der Eindruck, dass die DH in weiten Teilen eine daten-, algorithmen- und werkzeuggetriebene Wissenschaft sei, die von ihren unmittelbaren Möglichkeiten und ihren Praktiken dominiert sei. Wie lässt sich dies aber mit dem kritischen Anspruch der Geisteswissenschaften vereinbaren? Gibt es im Umgang mit digitalen Medien, in der Modellierung, Operationalisierung und Formalisierung der Arbeit mit Computern implizite, stillschweigend akzeptierte Agenden, die einer Reflexion durch einen „Intellectual Criticism“ bedürfen? Die Tagung soll den Fokus auf die kritische Dimension digitaler Forschung richten und damit Denkanstöße zu Theoriebildung und Epistemologie der digitalen Forschung geben. In diesem Rahmen sollen auch gesellschaftliche, soziale und politische Dimensionen der in allen Bereichen wirksamen Digitalisierungsprozesse unter so heterogenen Begriffen wie Interaktionsformen, Partizipation, Bildung, Digital Literacy sowie Auswirkungen und Rückwirkungen der Digitalität auf Wissenschaft und Gesellschaft diskutiert werden.

Im Rahmen der Tagung sollen daher unter anderem folgende Fragen verfolgt werden:

– Kritik der Digitalisierung – Formate, Standards und Praktiken
– Kritik digitaler Angebote, Projekte und Werkzeuge
– Kritik der digitalen Methoden
– Kritik der digitalen Geisteswissenschaften (traditionelle Fächer und DH)
– Kritik der digitalen Wissenschaftstheorie
– Kritik der digitalen Gesellschaft

Darüber hinaus sind Vorträge zu allgemeinen Themen aus dem Bereich der DH sowie die Diskussion von positiven und negativen, eigenen und fremden Projektergebnissen willkommen.

II. Formales

Es können eingereicht werden:

– Poster (Abstract von mindestens 500, maximal 750 Wörtern).
– Vorträge (Abstract von mindestens 1200, maximal 1500 Wörtern).
– Panels (minimal drei, maximal sechs Teilnehmerinnen und Teilnehmer, ein Abstract von mindestens 1200, maximal 1500 Wörtern).
– Vor der Konferenz stattfindende Workshops (Vorschlag von mindestens 1200, maximal 1500 Wörtern).

Für die Einreichung eines Abstracts müssen Sie sich unter der folgenden Adresse registrieren:

Weitere Instruktionen finden Sie auf der Konferenz-Webseite:

Rückfragen richten Sie bitte per Email an die folgende Adresse:

Die Frist für die Einreichung von Beiträgen läuft am 18.09.2017 ab. Eine Benachrichtigung darüber, ob der Beitrag angenommen wurde, wird bis spätestens 30.11.2017 versandt.

Die primäre Sprache der Veranstaltung ist Deutsch. Abstracts werden bevorzugt auf Deutsch eingereicht. Wird das Abstract in einer anderen Sprache eingereicht, so kann eine Übersetzung ins Deutsche beigefügt werden. In diesem Fall entscheiden die Einreichenden über die zu begutachtende Fassung.

In der Regel wird erwartet, dass von einem Verfasser/einer Verfasserin/einer Projektgruppe nur ein Poster oder Vortrag eingereicht wird. Eine Beteiligung von Beitragenden darüber hinaus an maximal einem Panel oder Workshop ist jedoch möglich.

1) Posterpräsentationen
Poster (Abstracts: mindestens 500, maximal 750 Wörter) können zu jedem Thema des Call for Papers eingereicht werden. Sie können auch den Stand einzelner Projekte anschaulich beschreiben oder Software demonstrieren.

2) Vorträge
Vorträge (Abstracts: mindestens 1200, maximal 1500 Wörter) stellen unveröffentlichte Ergebnisse dar, und/oder berichten über die Entwicklung von signifikanten neuen Methoden oder digitalen Ressourcen und/oder stellen ein methodischesbzw. theoretisches Konzept vor. Für die einzelnen Vorträge sind 20 Minuten Präsentationszeit und zehn Minuten für Fragen vorgesehen. Es wird erwartet, dass im Abstract zumindest signifikante Zwischenergebnisse vorgelegt werden. Vortragsvorschläge sollten den Forschungsbeitrag in geeigneter Weise auf dem Hintergrund des Forschungsstands kontextualisieren und seine Bedeutung für die (digitalen) Geisteswissenschaften oder einen jeweiligen Teilbereich deutlich machen. Ein Literaturverzeichnis ist beizufügen. Für die Ankündigung von Vorhaben, zu denen noch keine Zwischenergebnisse vorliegen, ist das Posterformat vorgesehen.

3) Panels
Panels bieten drei bis sechs Teilnehmerinnen und Teilnehmern die Möglichkeit ein Thema auf der Basis einleitender Kurzvorträge zu diskutieren. In der Regel wird erwartet, dass von der 90-minütigen Sitzung je ein Drittel auf die vorbereiteten Statements, die Diskussion innerhalb des Panels und die Diskussion des Panels mit dem Publikum entfällt. Die Panel-Organisatorinnen und Organisatoren reichen eine kurze Beschreibung des Themas im Umfang von mindestens 1200, maximal 1500 Wörtern ein und bestätigen die Bereitschaft der aufgeführten Personen, am Panel teilzunehmen. Für die Annahme eines Panelvorschlags ist die stringente Darlegung des thematischen bzw. methodischen Zusammenhangs der Einzelbeiträge von entscheidender Bedeutung.

4) Vor der Konferenz stattfindende Workshops
Die Vorschläge sollten die folgenden Informationen enthalten:
Titel und eine kurze Beschreibung des Themas (mindestens 1200, maximal 1500 Wörter). Die vollständigen Kontaktdaten aller Beitragenden sowie einen Absatz zu deren Forschungsinteressen.
Die Zahl der möglichen Teilnehmerinnen und Teilnehmer.
Angaben zu einer etwa benötigten technischen Ausstattung. Den Workshop spezifischen Call for Papers, falls ein solcher veröffentlicht wird. Workshops dauern einen halben Tag. Von den Workshopleiterinnen und -leitern wird erwartet, dass sie sich für die Konferenz anmelden.

III. Bewertung der Beiträge

Ein gutes Proposal beschreibt das gestellte Forschungsproblem, bezieht sich auf den aktuellen Forschungsstand, beschreibt die angewendete Methode und benennt das Ergebnis der Forschungen.

In der Begutachtung werden die folgenden Bewertungskriterien angelegt:
– Allgemeine Empfehlung zur Annahme (4-fach gewertet)
– Es handelt sich um einen innovativen Beitrag zum Gegenstandsbereich der DH (3-fach gewertet)
– Der Stand der Forschung ist hinreichend dargestellt (u.a. Bibliographie) (2-fach gewertet)
– Die Forschungsmethodik ist verständlich beschrieben (2-fach gewertet)
– Das Abstract ist verständlich formuliert (1-fach gewertet)

Bewertungsskala (Punkte):
5 – trifft völlig zu
4 – trifft weitgehend zu
3 – trifft eher zu
2 – trifft eher nicht zu
1 – trifft weitgehend nicht zu
0 – trifft gar nicht zu

Es können demnach maximal 60 Punkte erreicht werden.

IV. Programmkomitee

Chair: Georg Vogeler (Universität Graz)
Andreas Münzmay (Universität Paderborn)
Claudine Moulin (Universität Trier)
Christof Schöch (Universität Würzburg)
Anne Baillot (Centre Marc Bloch, Berlin)
Peter Gietz (DAASI international, Tübingen)
Mareike König (Deutsches Historisches Institut, Paris)
Walter Scholger (Universität Graz)
Lisa Dieckmann (Universität zu Köln)
Andreas Henrich (Universität Bamberg)
Petra Gehring (Technische Universität Darmstadt)
Lars Wieneke (Universität Luxemburg)

IV. Lokales Organisationskomitee

Jonathan Blumtritt (DCH)
Arjan Dhupia (CCeH)
Lisa Dieckmann (prometheus)
Øyvind Eide (HKI)
Franz Fischer (CCeH)
Jürgen Hermes (Spinfo)
Andreas Mertgens (CCeH)
Brigitte Mathiak (CCeH)
Claes Neuefeind (Spinfo)
Eleftheria Paliou (Archäologie)
Patrick Sahle (CCeH)
Andreas Speer (CCeH)
Agnes Thomas (CCeH)
Mona Weinle (Spinfo)
Andreas Witt (Spinfo)